Was für ein Glück, dass ich diese Perle des germanischen Fernsehens verpasst habe. Nach nur 2 Sendungen abgesetzt. Zu recht … bei Stromberg hat die Kopie ja noch funktioniert, aber iTeam ist eine 1:1 Kopie und britischer Humor kommt so einfach nicht herüber … grausam. Aber seht selbst:
via DonsTag
P.S.: Warum greift Kopierschutz bei so was eigentlich nicht? Nicht nur die Werke, sondern auch die Kunden sollten geschützt werden :twisted:
Kommentare
4 Antworten zu „The IT Crowd vs. Das iTeam“
Boah ist das billig.
Typisch german production…
Kann allerdings auch nicht sehr provokant angepriesen worden sein, weil ich noch NIE was vom deutschen Pendant gehört habe….
Ich als around the clock ITler muß mir sofort das englische Original besorgen :D
Sascha
[…] via Sebbis Blog […]
ich hab neulich die erste folge auf deutsch gesehen und fand sie schon recht lustig.
dass es ein noch besseres englisches Original gibt, konnte man ja nicht wissen. wäre es nicht leichter gewesen die britische fassung deutsch zu synchronisieren?
Witzig ist es schon, aber wozu etwas perfektes nur halb perfekt kopieren? Genau wie mit dem ganzen CSI Kram … find ich jetzt zwar auch nicht so sehenswert, aber dann kommen die deutschen Sender daher und machen eine eigene Fassung davon … urgs … wir haben halt keinen coolen Horatio, warum finden wir uns damit nicht einfach ab?